追星娛樂圈 - 【音樂】GUMI-モザイクロール(Mosaic Roll) (0 / 0)  by 曖、澈雨    給5bm   10bm   20bm     好文(0)     回覆文章   

  http://www.youtube.com/watch?v=oa6j32SAxhU&hd=1...
  
  出處:http://www.youtube.com/watch?v=oa6j32SAxhU&feature=related
  ✁歌名「モザイクロール(Mosaic Roll)是一種內部呈馬賽克狀交錯口味的蛋糕捲。俗稱瑞士捲。
  
  ✁歌詞
  出處:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010071610155
  
  とある言葉が君に突き刺さり 
  傷口から漏れ出す液を「愛」と形容してみた
  某句言語 刺穿了你 
  自傷口滲出的液體 將之形容為「愛」
  
  思いやりの欠如と形だけの交尾は 
  腐れ縁のキミとアタシによく似ている 
  「それでも好き…。」とか(笑)
  同理體諒的缺乏 
  及僅限肢體上的交媾 
  腐敗的孽緣 你與我這般相似 
  「即使如此還是喜歡・・・。」 之類的(笑)
  
  愛したっていいじゃないか 
  縛り 誰も 触れないよう 
  これも運命じゃないか 
  消える 消える とある愛世
  過去式的愛不也挺好
  束縛著 不讓任何人觸碰似地 
  這不也是命運嗎
  消失 消失在某個愛的世界
  
  終わる頃には君に飽いてるよ 
  愛か欲か分からず放つことは何としようか
  結束的時刻 對你已經厭倦透頂了喔 
  分不清愛和慾望 解放的東西該如何是好
  
  思いやりの欠如と形だけの交尾は 
  腐れ縁のキミとアタシによく似ている
  それでもいいから…。
  同理體諒的缺乏 及僅限肢體上的交媾 
  腐敗的孽緣 你與我這般相似
  即使如此也罷…。
  
  愛したっていうのですか? 
  しがみついて藻掻くことを 
  殺したっていいじゃないか 
  キミが嫌うアタシなんて
  能夠說是愛過嗎? 
  緊抓不放 痛苦掙扎的事 
  殺了有什麼不好 
  討厭你 我呀
  
  愛したっていいじゃないか 
  縛り 誰も 触れないよう 
  これも運命じゃないか 
  消える 消える とある愛世
  過去式的愛不也挺好 
  束縛著 不讓任何人觸碰似地 
  這不也是命運嗎 
  消失 消失 在某個愛的世界
  
  

 頁數 :

搜尋本版